con pan e viño faise o camiño
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Literally, “with bread and wine you make/walk the road”.
Proverb[edit]
- (idiomatic) you don't need a lot to make your way through life; also used emphatically/jokingly when eating or drinking
References[edit]
- “con pan e viño faise o camiño” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.