cuka
Indonesian
Etymology
From Malay cuka (“vinegar, sour”).
- Perhaps from Sanskrit चुक्र (cukra, “sourness; fruit vinegar”), through assimilation of liquid consonants r and l to a preceding stop, nasal, sibilant, or v, in Prakrit such as Pali, with cognate such as Bengali চুকা (cuka, “sour, acid”) or
- Min Nan 醋 (chhò͘, “vinegar”), or
- Persian سرکا (serkâ, “vinegar”).
Pronunciation
Noun
cuka
Further reading
- “cuka” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Volapük
Noun
cuka
Categories:
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian terms derived from Prakrit languages
- Indonesian terms derived from Pali
- Indonesian terms derived from Min Nan
- Indonesian terms derived from Persian
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Condiments
- Volapük non-lemma forms
- Volapük noun forms