darowanemu koniowi w zęby się nie zagląda
Jump to navigation
Jump to search
Polish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Literally, “one should not look a gift horse in the teeth”.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): (normal speech) /da.rɔ.vaˈnɛ.mu kɔˈɲɔ.vi v ˈzɛm.bɘ ɕɛ ɲɛ zaˈɡlɔn.da/, (careful speech) /da.rɔ.vaˈnɛ.mu kɔˈɲɔ.vi v ˈzɛm.bɘ ɕɛw̃ ɲɛ zaˈɡlɔn.da/
Audio: (file) - Syllabification: da‧ro‧wa‧ne‧mu ko‧nio‧wi w zę‧by się nie za‧glą‧da
Proverb
[edit]darowanemu koniowi w zęby się nie zagląda
Further reading
[edit]- darowanemu koniowi w zęby się nie zagląda in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- darowanemu koniowi w zęby się nie zagląda in Polish dictionaries at PWN