dete
Jump to navigation
Jump to search
Old French[edit]
Etymology[edit]
From Vulgar Latin *depta, contracted from Latin debita. The early contraction possibly also underlies in Old Occitan deuta, whereas Old Spanish debda was contracted at a later stage.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
dete oblique singular, f (oblique plural detes, nominative singular dete, nominative plural detes)
- debt
- c. 1250, Rutebeuf, Ci encoumence la vie de Sainte Elyzabel, fille au roi de Hongrie:
- Ele paioit por li la dete.
- She paid the debt for him.
Descendants[edit]
Serbo-Croatian[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Proto-Slavic *dětę, from Proto-Indo-European *dʰeh₁- (“to suck, suckle”).
Noun[edit]
déte n (Cyrillic spelling де́те, relational adjective dèčjī)
Declension[edit]
Declension of dete
As opposed to other Slavic languages, in Serbo-Croatian dete does not have a plural – the collective noun deca is used instead.
Categories:
- Old French terms inherited from Vulgar Latin
- Old French terms derived from Vulgar Latin
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French terms with IPA pronunciation
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French feminine nouns
- Old French terms with quotations
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Indo-European
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian neuter nouns
- sh:Age
- sh:Children