dochar
Irish
Etymology
From Old Irish dochor (“disadvantage, hurt, loss, injury, misery; unfair or disadvantageous contract”), from do-, du- (pejorative or negative prefix) + cor (“act of putting, placing, setting up; act of throwing, casting; act of letting go, discarding”).
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Munster" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈd̪ˠɔxəɾˠ/
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Ulster" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈd̪ˠʌxəɾˠ/
Noun
dochar m (genitive singular dochair)
Declension
Declension of dochar
Bare forms (no plural of this noun)
|
Forms with the definite article:
|
Synonyms
Related terms
- sochar m (“valid contract; privileges, dues; emoluments; benefit, profit; advantage, gain; produce”)
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
dochar | dhochar | ndochar |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Ó Dónaill, Niall (1977) “dochar”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “dochor”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language