drincan
Old Dutch
Etymology
From Proto-Germanic *drinkaną.
Verb
drincan
- to drink
Inflection
Conjugation of drincan (strong class 3)
infinitive | drincan | |
---|---|---|
indicative | present | past |
1st person singular | drinco, drincon | dranc |
2nd person singular | drinkis, drinkist | drunki, drunkis |
3rd person singular | drinkit | dranc |
1st person plural | drincon | druncun |
2nd person plural | drinket | druncut |
3rd person plural | drincont | druncun |
subjunctive | present | past |
1st person singular | drinke | drunki |
2nd person singular | drinkes, drinkest | drunki, drunkis |
3rd person singular | drinke | drunki |
1st person plural | drinken | drunkin |
2nd person plural | drinket | drunkit |
3rd person plural | drinken | drunkin |
imperative | present | |
singular | drinc | |
plural | drinket | |
participle | present | past |
drincandi | druncan, gidruncan |
Derived terms
Descendants
- Middle Dutch: drinken
Further reading
- “drinkan (II)”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Old English
Etymology
From Proto-Germanic *drinkaną.
Pronunciation
Verb
drincan
- to drink
Conjugation
Conjugation of drincan (strong class 3)
infinitive | drincan | drincenne |
---|---|---|
indicative mood | present tense | past tense |
first person singular | drince | dranc |
second person singular | drincst | drunce |
third person singular | drincþ | dranc |
plural | drincaþ | druncon |
subjunctive | present tense | past tense |
singular | drince | drunce |
plural | drincen | druncen |
imperative | ||
singular | drinc | |
plural | drincaþ | |
participle | present | past |
drincende | (ġe)druncen |
Related terms
Derived terms
Descendants
- Middle English: drynken(Please either change this template to {{desc}} or insert a ====Descendants==== section in drynken#Middle English)
Vandalic
Etymology
From Proto-Germanic *drinkaną. Compare Gothic 𐌳𐍂𐌹𐌲𐌺𐌰𐌽 (drigkan).
Verb
drincan
- to drink
- c390, De conviviis barbaris
- Inter eils Gothicum scapia matzia ia drincan / non audet quisquam dignos educere versus.
- Between the Gothic [cries] “Hail” and “Let’s get [something to] eat and drink” / nobody dares to put forth decent verses.
- c390, De conviviis barbaris
Categories:
- Old Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Old Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Old Dutch lemmas
- Old Dutch verbs
- Old Dutch basic verbs
- Old Dutch class 3 strong verbs
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English verbs
- Old English class 3 strong verbs
- Vandalic terms inherited from Proto-Germanic
- Vandalic terms derived from Proto-Germanic
- Vandalic lemmas
- Vandalic verbs
- Vandalic terms with quotations