encantamento
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Etymology
[edit]From encantar (“bewitch”) + -mento.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]encantamento m (plural encantamentos)
- enchantment; spell
- Synonyms: feitizo, meigallo
- Á taberna do meu compadre fun polo vento, vin polo aire; Debe ser cousa de encantamento, ir polo aire, vir polo vento! (traditional, festive song)
- To my mate's tavern I went in the wind, came back by the air; it must be an enchantment, to go by air, to came back in the wind!
References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “encantamento”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “encantamento”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “encantamento”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “encantamento”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: en‧can‧ta‧men‧to
Noun
[edit]encantamento m (plural encantamentos)
Categories:
- Galician terms suffixed with -mento
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with usage examples
- Portuguese terms suffixed with -mento
- Portuguese 5-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns