encomenda
See also: encomendá
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese encomenda, from comenda, from comendar (modern Portuguese encomendar).
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ẽ.ko.ˈmẽ.dɐ/, /ĩ-/
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Portugal" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ẽ.ku.ˈmẽ.dɐ/
- Hyphenation: en‧co‧men‧da
Noun
encomenda f (plural s)
- order (commercial request for some product or service)
- a product that has been ordered
- (Afro-Brazilian religions) a ritual spell or curse
Usage notes
Encomenda is used for businesslike orders. An order at a restaurant or a friendly request is a pedido.
Verb
encomenda
Categories:
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms