escarae
Jump to navigation
Jump to search
Old Irish
[edit]Etymology
[edit]From ess- (“non-”) + carae (“friend”), literally "non-friend".
Noun
[edit]escarae m
- enemy
- Synonym: námae
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 30b27
- .i. cense fri cách, eter carit et escarit
- i.e. gentleness to everyone, both friend and foe
Inflection
[edit]Masculine nt-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | escarae | escaraitL | escarait |
Vocative | escarae | escaraitL | escairtea |
Accusative | escaraitN | escaraitL | escairtea |
Genitive | escarat | escaratL | escaratN |
Dative | escaraitL | escairtib | escairtib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Descendants
[edit]Mutation
[edit]Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
escarae (pronounced with /h/ in h-prothesis environments) |
unchanged | n-escarae |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “escarae”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language