expor
Galician
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Latin expōnere, present active infinitive of expōnō.
Verb
Lua error in Module:gl-headword at line 1249: attempt to index global 'com' (a nil value)
- to expose
- to exhibit
- first-person singular personal infinitive of expor
- third-person singular personal infinitive of expor
Usage notes
While expoñer is the more widespread form of this verb, some Galician-speaking regions favor the form expor and the corresondingly different conjugation.
Conjugation
Related terms
Portuguese
Etymology
Borrowed from Latin expōnere, present active infinitive of expōnō (“I expose”).
Pronunciation
Audio: (file)
Verb
Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter 2 is not used by this template.
- to expose (to uncover; to make visible)
- Feridas abertas não devem ser expostas.
- Open wounds must not be exposed.
- to expose (to make something public)
- O esquema será exposto.
- The scheme will be exposed.
- to expose to the elements (outdoor weather)
- Gripados não podem se expor.
- People with a cold can’t expose themselves to the elements.
- to exhibit (to display at an exhibition)
- Pintores gostam de expor seus quadros.
- Painters like to exhibit their paintings.
- to subject (to cause to undergo a particular experience)
- Se contarmos a história, elas serão expostas à humilhação.
- If we tell the story, they will be subjected to humiliation.
Conjugation
Lua error in Module:pt-verb at line 2822: Parameter 2 is not used by this template.