facetia
Jump to navigation
Jump to search
Latin
[edit]Etymology
[edit]From facētus (“witty”) + -ia.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /faˈkeː.ti.a/, [fäˈkeːt̪iä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /faˈt͡ʃet.t͡si.a/, [fäˈt͡ʃɛt̪ː͡s̪iä]
Noun
[edit]facētia f (genitive facētiae); first declension
Declension
[edit]First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | facētia | facētiae |
Genitive | facētiae | facētiārum |
Dative | facētiae | facētiīs |
Accusative | facētiam | facētiās |
Ablative | facētiā | facētiīs |
Vocative | facētia | facētiae |
Related terms
[edit]Descendants
[edit]- French: facétie
- Italian: facezia
- Portuguese: facécia
- Romanian: faceție
- Sicilian: facizza, facìzzia
- Spanish: facecia
References
[edit]- “facetia”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- facetia in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- facetia in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to make witty remarks: facetiis uti, facetum esse
- to make witty remarks: facetiis uti, facetum esse
- “facetious”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.