ficcare il naso
Jump to navigation
Jump to search
Italian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Literally, “to put the nose.” Compare French fourrer son nez.
Verb
[edit]- to stick one's nose; to sniff around [with in ‘in(to) something’]
- 2022, “Nascondino [Hide and Seek]”, in Scissione [Severance], episode 6, Apple TV+:
- O volevate ficcare il naso in altri dipartimenti mentre il suo continua a calare di rendimento vergognosamente?
- Or were you sniffing around other departments while your department falls woefully below quota?
- (literally, “Or did you want to sniff around in other departments while yours continues to decline in performance shamefully?”)