From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation
Jump to search
English
Prepositional phrase
for better or worse
- No matter what the future may hold (no matter whether it is good or bad).
For better or worse, he’s the president.
Translations
No matter what the future may hold
- Chinese:
- Mandarin: 無論如何/无论如何 (zh) (wúlùnrúhé), 无论如何 (zh) (wúlùnrúhé), 不論好壞/不论好坏, 不论好坏 (bùlùnhǎohuài)
- Finnish: syteen tai saveen, niin tai näin (fi), oli miten oli, kävi miten kävi
- French: pour le meilleur et pour le pire, pour le meilleur comme pour le pire
- German: auf Gedeih und Verderb (de)
- Greek: καλώς ή κακώς (kalós í kakós)
- (deprecated template usage)
{{trans-mid}}
- Hungarian: sajnos vagy nem sajnos
- Italian: nel bene e nel male
- Japanese: 善かれ悪しかれ (よかれあしかれ, yokare ashikare)
- Polish: na dobre i na złe (pl)
- Russian: к лу́чшему и́ли ху́дшему (k lúčšemu íli xúdšemu), (what the hell) была́ не была́ (ru) (bylá ne bylá), как бы то ни́ было (ru) (kak by to ní bylo)
- Spanish: a las duras y a las maduras (colloquial), en las buenas y en las malas (colloquial), en la fortuna y en la adversidad (formal, religious)
|
See also