frott
Jump to navigation
Jump to search
Maltese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Sicilian fruttu or Italian frutto, from Latin fructus.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]frott m (collective, singulative frotta, paucal frottiet)
- fruit
- c. 2015, Il-Bibbja : il-Kotba Mqaddsa, 5th edition, Valletta: Ghaqda Biblika Maltija, →OCLC, Il-Ktieb tal-Ġenesi 1:11:
- U qal Alla: “Ħa tnibbet l-art il-ħaxix, ħaxix li jagħmel iż-żerriegħa, siġar li jagħmlu l-frott biż-żerriegħa ġo fih skont għamliethom, fuq l-art.” U hekk sar.
- New International Version translation: Then God said, “Let the land produce vegetation: seed-bearing plants and trees on the land that bear fruit with seed in it, according to their various kinds.” And it was so.
Categories:
- Maltese terms borrowed from Sicilian
- Maltese terms derived from Sicilian
- Maltese terms borrowed from Italian
- Maltese terms derived from Italian
- Maltese terms derived from Latin
- Maltese 1-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese lemmas
- Maltese nouns
- Maltese collective nouns
- Maltese masculine nouns
- mt:Fruits
- Maltese terms with quotations