gáifeach
Jump to navigation
Jump to search
Irish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Middle Irish gáibthech (“dangerous, terrible”).[2] By surface analysis, gábh + -ach.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]gáifeach (genitive singular masculine gáifigh, genitive singular feminine gáifí, plural gáifeacha, comparative gáifí)
- loud (of a colour, clothing etc.)
- exaggerated, sensational, overblown
- flamboyant, ostentatious
Declension
[edit]Declension of gáifeach
Singular | Plural (m/f) | |||
---|---|---|---|---|
Positive | Masculine | Feminine | (strong noun) | (weak noun) |
Nominative | gáifeach | gháifeach | gáifeacha; gháifeacha² | |
Vocative | gháifigh | gáifeacha | ||
Genitive | gáifí | gáifeacha | gáifeach | |
Dative | gáifeach; gháifeach¹ |
gháifeach; gháifigh (archaic) |
gáifeacha; gháifeacha² | |
Comparative | níos gáifí | |||
Superlative | is gáifí |
¹ When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
² When the preceding noun ends in a slender consonant.
Derived terms
[edit]- gáifeachas m (“sensationalism”)
Mutation
[edit]Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
gáifeach | gháifeach | ngáifeach |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
[edit]- ^ “gáifeach”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “gáibthech”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 122
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 319, page 112
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “gáifeach”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “gáifeach”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “gáifeach”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024