głupich nie sieją, sami się rodzą
Jump to navigation
Jump to search
Polish[edit]
Alternative forms[edit]
- głupich nie sieją (ellipsis)
Etymology[edit]
Literally, “the foolish are not sown, they are born”. Compare Belarusian ду́рняў не се́юць, яны́ са́мі ро́дзяцца (dúrnjaŭ nje sjéjucʹ, janý sámi ródzjacca).
Pronunciation[edit]
Proverb[edit]
głupich nie sieją, sami się rodzą
- (derogatory, idiomatic) used to express helplessness in the face of somebody's unwise behavior
Further reading[edit]
- głupich nie sieją, sami się rodzą in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN