głupich nie sieją, sami się rodzą

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Polish[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Literally, the foolish are not sown, they are born. Compare Belarusian ду́рняў не се́юць, яны́ са́мі ро́дзяцца (dúrnjaŭ nje sjéjucʹ, janý sámi ródzjacca).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈɡwu.pix ɲɛ ɕɛjɔw̃ˌ ˈsa.mi ɕɛ ˈrɔ.d͡zɔw̃/
  • (file)
  • Rhymes: -ɔd͡zɔw̃

Proverb[edit]

głupich nie sieją, sami się rodzą

  1. (derogatory, idiomatic) used to express helplessness in the face of somebody's unwise behavior

Further reading[edit]