galafre
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Etymology
[edit]Attested circa 1152 as a nickname ("dictus Galafri"). Probably from Old French, from Latin gula (“gluttony”): cognate with French gouillafre and Catalan golafre.[1]
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]galafre m or f (plural galafres)
- gluttonous
- Synonym: comellón
Noun
[edit]galafre m or f by sense (plural galafres)
References
[edit]- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “galafre”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “galafre”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “galafre”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Poitevin-Saintongeais
[edit]Noun
[edit]galafre
- a scar
References
[edit]- Jônain, Pierre. Dictionnaire du patois Saintongeais. 1869. Page 200.
Categories:
- Galician terms borrowed from Old French
- Galician terms derived from Old French
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician feminine nouns
- Galician nouns with multiple genders
- Galician masculine and feminine nouns by sense
- gl:People
- Poitevin-Saintongeais lemmas
- Poitevin-Saintongeais nouns