garsa
Jump to navigation
Jump to search
Catalan[edit]
Etymology[edit]
Uncertain. Compare Occitan agaça, gacha, Italian gazza, and French agace. Could also be from Celtiberian *cárcia, from Proto-Celtic *korksā, akin to Welsh crychydd and Breton kerc'heiz.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
garsa f (plural garses)
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “garsa” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “garsa” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “garsa” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “garsa” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.