hrst

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 17:27, 28 September 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also: hrsť

Czech

Etymology

From Proto-Slavic *gъrstь, from Proto-Slavic *gъr-t-, from Proto-Slavic *gъrtati, which comes from Proto-Indo-European *h₂ger- (to gather). Cognate with Old Church Slavonic grъstь (grŭstĭ), Serbo-Croatian gȓst, Russian горсть (gorstʹ), Polish garść and Slovak hrsť (handful).[1] Compare (deprecated template usage) [etyl] Czech hrnout (to push, to plough) and (deprecated template usage) [etyl] Bulgarian гръсти (grǎsti, hemp bundle).

Pronunciation

Noun

hrst f

  1. human palm bent into a form of a bowl or grasping something [from 14th c.]
    • 1933, Karel Čapek, Dášeňka čili život štěněte[1]:
      Když se to narodilo, bylo to jenom takové bílé nic, do hrsti se to vešlo; ale anžto to mělo pár černých ušisek a vzadu ocásek, uznali jsme, že to je psisko, a protože jsme si přáli mít psí holčičku, dali jsme tomu jméno Dášeňka.
      When it was born, it was a little white nothing that could fit in the palm of your hand. However, since it had a pair of black ears it could be recognized as a dog. And since she was female, I decided to name her Dasenka. (Quoted from an English edition of the book)
  2. handful (the amount that a hand will grasp or contain)
    • 1893, Antonín Sova, “Žně”, in Z mého kraje[2]:
      Makovic zahnědlé skvrnaté hlavy / mdlou vůní zadýchly, co počly zráti… / Po polích děti chudých jdou již davy, / hrst klasů každé ve své ruce chvátí.
      (please add an English translation of this quotation)
  3. a little or a few
    • 1880, Karel Hrubý, Sbírka přísloví, pořekadel a průpovědí, kterých užívá náš lid rolnický[3], Praha: J. Otto, pages 15–16:
      Na jaře džber vody, hrst bláta, na podzim hrst vody a džber bláta. (a proverb)
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1927, Karel Čapek, Kritika slov[4], Praha: Aventinum, page 14:
      Rádo se mluví o horečném chvatu a zmatku velkoměsta; jsou illusionisté, kteří horečný kvap a zmatek nalézají dokonce v Praze — stačí jim k tomu patrně tramway, obchodní sluha s vozíkem, drožka a hrst lidí.
      (please add an English translation of this quotation)

Declension

Template:cs-decl-noun-auto

Synonyms

Antonyms

Derived terms

References

Further reading

Anagrams