ewige Jagdgründe

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

German[edit]

Etymology[edit]

Literally, eternal hunting grounds, partial calque of English happy hunting ground. Popularized via the novels of Karl May, late 19th century.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈeːvɪɡə ˈjaːktˌɡʁʏndə/
  • (file)

Noun[edit]

ewige Jagdgründe pl (plural only, usually definite, definite plural die ewigen Jagdgründe)

  1. (humorous, euphemistic) happy hunting grounds; afterlife
    in die ewigen Jagdgründe eingehento bite the dust (literally, “to go to the happy hunting grounds”)
    in die ewigen Jagdgründe befördernto send to the great beyond (literally, “to send to the happy hunting grounds”)
    • 1893, Karl May, “Ein Greenhorn”, in Winnetou, volume I:
      Es ist so deutlich, so deutlich! Es sagt mir, daß Winnetou sterben wird mit einer Kugel in der Brust. Denn nur eine Kugel kann mich werfen; ein Messer oder einen Tomahawk würde der Häuptling der Apachen leicht von sich wehren. Mein Bruder mag mir glauben, ich gehe heut in die ewigen Jagd - - -« Er hielt inne. »In die ewigen Jagdgründe« hatte er nach dem Glauben der Indianer sagen wollen.
      (please add an English translation of this quotation)

Further reading[edit]