inalbare
Italian
Etymology
From Late Latin inalbāre, present active infinitive of inalbō.
Pronunciation
Verb
inalbare (literary)
- (transitive) to make white, to whiten
- Synonym: imbiancare
- 1825, Vincenzo Monti, transl., Iliade [Iliad][1], Milan: Giovanni Resnati e Gius. Bernardoni di Gio, translation of Ἰλιάς (Iliás) by Homer, published 1840, Libro X, page 206:
- Quale il marito di Giunon lampeggia, ¶ quando prepara una gran piova o grandine, ¶ o folta neve ad inalbare i campi ¶ o fracasso di guerra voratrice
- Like Juno's husband thunders when preparing great rain or hail or thick snow to whiten the fields or din of devastating war
- (intransitive, auxiliary essere) to become white, to whiten
- Synonyms: imbiancarsi, inalbarsi
- (archaic, intransitive, auxiliary essere, of a liquid) to become turbid and whitish
Conjugation
Derived terms
Related terms
References
- Template:R:DIO
- Pianigiani, Ottorino (1907) “inalbare”, in Vocabolario etimologico della lingua italiana (in Italian), Rome: Albrighi & Segati
Latin
Verb
(deprecated template usage) inalbāre
- inflection of inalbō:
Categories:
- Italian terms borrowed from Late Latin
- Italian terms derived from Late Latin
- Italian 4-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio links
- Rhymes:Italian/are
- Italian lemmas
- Italian verbs
- Italian literary terms
- Italian transitive verbs
- Italian terms with quotations
- Italian intransitive verbs
- Italian terms with archaic senses
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms