Etymology[edit]
Literally, “one swallow doesn't make a spring”.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /ˈjɛdna ˈvlaʃtɔfka ˈjarɔ ˈnɛɟɛlaː/
Proverb[edit]
jedna vlaštovka jaro nedělá
- one swallow doesn't make a summer
Further reading[edit]
- vlaštovka in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- vlaštovka in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989