konia kują, żaba nogę podstawia

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Polish

[edit]

Etymology

[edit]

Literally, horse is shod, frog extends a leg.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): (normal speech, standard) /ˈkɔ.ɲa ˈku.jɔw̃ | ˈʐa.ba ˈnɔ.ɡɛ pɔtˈsta.vja/, (normal speech, regional or dialectal, proscribed) /ˈkɔ.ɲa ˈku.jɔm | ˈʐa.ba ˈnɔ.ɡɛ pɔtˈsta.vja/, (careful speech, standard) /ˈkɔ.ɲa ˈku.jɔw̃ | ˈʐa.ba ˈnɔ.ɡɛw̃ pɔtˈsta.vja/, (careful speech, regional or dialectal, proscribed) /ˈkɔ.ɲa ˈku.jɔm | ˈʐa.ba ˈnɔ.ɡɛw̃ pɔtˈsta.vja/
  • Audio:(file)
  • Syllabification: ko‧nia ku‧ją, ża‧ba no‧gę pod‧sta‧wia

Proverb

[edit]

konia kują, żaba nogę podstawia

  1. (idiomatic) of a situation whereby a person pretends to participate in accomplishing an important task, which is in fact done by others

Further reading

[edit]