lais
Jump to navigation
Jump to search
See also: läis
English[edit]
Noun[edit]
lais
Anagrams[edit]
French[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
lais m
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Old French lai (“song”), which have either a Germanic (compare Old High German leich, "a play, skit, melody, song") or Celtic origin (Old Irish laíd; see Scottish Gaelic laoidh).[1]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
lais m (plural laises)
Derived terms[edit]
References[edit]
- “lais” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “lais” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “lais” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- ^ Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991), “lay”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Gothic[edit]
Romanization[edit]
lais
- Romanization of 𐌻𐌰𐌹𐍃
Welsh[edit]
Noun[edit]
lais
- Soft mutation of llais.
Mutation[edit]
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
llais | lais | unchanged | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Categories:
- English non-lemma forms
- English noun forms
- French terms with audio links
- Rhymes:French/ɛ
- Rhymes:French/ɛ/1 syllable
- French non-lemma forms
- French noun forms
- Galician terms borrowed from Old French
- Galician terms derived from Old French
- Galician terms derived from Germanic languages
- Galician terms derived from Celtic languages
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with archaic senses
- Gothic non-lemma forms
- Gothic romanizations
- Welsh non-lemma forms
- Welsh mutated nouns
- Welsh soft-mutation forms