ligação
Portuguese
Etymology
Semi-learned borrowing from Late Latin ligatio, ligationem, derived from Latin ligare (“to bind”). Equivalent to ligar + -ção. Compare Galician and Spanish ligazón, French liaison.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "PT" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /li.ɣɐˈsɐ̃w̃/
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "BR" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /li.ɡaˈsɐ̃w̃/
- Hyphenation: li‧ga‧ção
Noun
ligação f (plural ligações)
- link
- connection
- (Portugal, Internet) hyperlink, weblink
- Synonym: link
- call (“telephone conversation”)
Usage notes
In Brazil, for the sense "hyperlink, weblink", these English terms or simply link is preferred.
Related terms
Categories:
- Portuguese terms borrowed from Late Latin
- Portuguese learned borrowings from Late Latin
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms suffixed with -ção
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- European Portuguese
- pt:Internet