mirall
Jump to navigation
Jump to search
Catalan[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Old Catalan mirall~mirayl, from Vulgar Latin *mīrāclum (“mirror”), derived from Latin mīrārī (“look at”). By surface analysis, mirar + -all. Compare Occitan miralh, Old French mirail. Morphological doublet of miracle, a borrowing from Latin.
Pronunciation[edit]
- (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /miˈɾaʎ/
- (Balearic, informal) IPA(key): /miˈɾaj/
Audio (file) - Rhymes: -aʎ
Noun[edit]
mirall m (plural miralls)
Derived terms[edit]
References[edit]
- “mirall” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “mirall”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “mirall” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “mirall” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Categories:
- Catalan terms inherited from Old Catalan
- Catalan terms derived from Old Catalan
- Catalan terms inherited from Vulgar Latin
- Catalan terms derived from Vulgar Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms suffixed with -all
- Catalan doublets
- Catalan 2-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio links
- Rhymes:Catalan/aʎ
- Rhymes:Catalan/aʎ/2 syllables
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns