mistificar
Catalan
Etymology
From Spanish, from French mystifier.
Pronunciation
- IPA(key): (Central, Balearic) [mis.ti.fiˈka]
- IPA(key): (Valencia) [mis.ti.fiˈkaɾ]
- Homophone: mistificà
- Rhymes: -a(ɾ)
Verb
mistificar (first-person singular present mistifico, first-person singular preterite mistifiquí, past participle mistificat)
- (transitive) to mystify
Conjugation
Derived terms
Related terms
Further reading
- “mistificar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “mistificar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “mistificar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “mistificar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Portuguese
Etymology
Verb
Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter 2 is not used by this template.
Conjugation
Lua error in Module:pt-verb at line 2822: Parameter 2 is not used by this template.
Further reading
Spanish
Etymology
Pronunciation
Verb
Lua error in Module:es-headword at line 49: Parameter 2 is not used by this template.
- (transitive) to mystify, perplex
Conjugation
Derived terms
Related terms
Further reading
- “mistificar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Catalan terms borrowed from Spanish
- Catalan terms derived from Spanish
- Catalan terms derived from French
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with homophones
- Rhymes:Catalan/a(ɾ)
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan first conjugation verbs
- Catalan verbs with c-qu alternation
- Catalan transitive verbs
- Portuguese terms borrowed from French
- Portuguese terms derived from French
- Portuguese transitive verbs
- Spanish terms borrowed from French
- Spanish terms derived from French
- Spanish 4-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish transitive verbs