nímthorgaíth
Jump to navigation
Jump to search
Old Irish
[edit]Etymology
[edit]Univerbation of ní (“not”) + m- (first-person singular infixed object pronoun) + ·torgaíth (third-person singular perfect prototonic of do·gáetha)
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ním·thorgaíth
- has not deceived me
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 38a13
- hó erchellad· ꝉ. hó mí-imbirt .i. hó thogaís .i. ním·thorgaíth mo ḟrescissiu
- by deprivation or by fraud i.e. by deceit i.e. my expectation has not deceived me
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 38a13