necoc yaotl
Jump to navigation
Jump to search
Classical Nahuatl[edit]
Etymology[edit]
From necoc (“on both sides”) + yāōtl (“enemy”).
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
- "The enemy on both sides"; an epithet of Tezcatlipoca.
- 16C: Bernardino de Sahagún, Florentine Codex, Book 1
- tetzalã, tenepantla motecaia: ipampa y, mjtoaia necoc iautl
- (He brought discord among people, wherefore he was called "the enemy on both sides.")
- 16C: Bernardino de Sahagún, Florentine Codex, Book 1
References[edit]
- Sahagún, Bernardino de (1981) Arthur J. O. Anderson, Charles E. Dibble, transl., Florentine Codex, Book 1 - The Gods, Salt Lake City: University of Utah Press, page 5