nesam
Jump to navigation
Jump to search
Serbo-Croatian
[edit]Alternative forms
[edit]- (Standard Bosnian, Standard Croatian, Standard Serbian) nísam
- (historical, regional, Standard Montenegrin) nijésam
Etymology
[edit]From Proto-Slavic *ne + *esmь, first-person singular present tense form of *byti. This formation later created *ne jesьmь in the South Slavic vernaculars, which merged to become něsьmь (attested in 1406). The term něsьmь eventually formed něsamь. Because of the yat reflex, něsamь became rendered as nesam in Ekavian speeches.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]nésam
References
[edit]- The template Template:R:sh:RJA does not use the parameter(s):
id=rABbczk4OA
Please see Module:checkparams for help with this warning.Pero Budmani, editor (1892–1897), “jesam”, in Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika[1] (in Serbo-Croatian), volume 4, Zagreb: JAZU, page 606