nigdy

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Old Polish[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Proto-Slavic *nikъdy. By surface analysis, ni- +‎ gdy. First attested in 1395.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): (10th–15th CE) /ɲiɡdɨ/
  • IPA(key): (15th CE) /ɲiɡdɨ/

Adverb[edit]

nigdy

  1. never
    • 1878-1889 [1414], Archiwum Komisji Historycznej[2], volume III, page 242:
      Czo Nastka dzirszala, to dzirszala swe, a nigdy sz Betcziną wolą
      [Co Nastka dzirżała, to dzirżała swe, a nigdy z Bietczyną wolą]
    • 1887, 1889 [1395], Józef Lekszycki, editor, Die ältesten großpolnischen Grodbücher, volume II, number 1741:
      Katharzina trzimala Rogaczewo trzi lata s pocogem... a Scepan ge nigdi ne gabal
      [Katarzyna trzymała Rogaczewo trzy lata z pokojem... a Szczepan je nigdy nie gabał]
    • 1877-1881 [c. 1418], Władysław Wisłocki, editor, Katalog rękopisów Biblioteki Uniwersytetu Jagiellońskiego, number 2151, page -:
      Nyedi placze, alye szan nydi nye zmeye (qui numquam visus est ridere, flere)
      [Niedy płacze, ale się nidy nie śmieje (qui numquam visus est ridere, flere)]
    • 1930 [Fifteenth century], “Num”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[3], 22, 30:
      Rzecze osslicza...: Powyecz, acz kyedi czsoczem takyego wcinila tobye? Tedi on odpowyedzal: Nigdy (numquam)!
      [Rzecze oślica...: Powiedz, acz kiedy czsociem takiego uczyniła tobie. Tedy on odpowiedział: Nigdy (numquam)!]
  2. sometimes; on occasion
    • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[4], page 92:
      Baczczye, by na nasch pomsta nye przyschla, yasz nygdy zarazyla lyvd eypsky (quondam quae percussit Aegyptios)
      [Baczcie, by na nas pomsta nie przyszła, jaż nigdy zaraziła lud eipski (quondam quae percussit Aegyptios)]
  3. (repeated) sometimes... but other times
    • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[5], page 276:
      Yako rzekl, przemyenyono yesth ymye oyczowskye w synowo, bo Ivdasch nyegdy byl synem a nygdy nye byl (quandoque fuit dei filius, quandoque non)
      [Jako rzekł. przemieniono jest imię ojcowskie w synowo, bo Judasz niegdy był synem a ni[e]gdy nie był (quandoque fuit Dei filius, quandoque non)]

Usage notes[edit]

The example in the quote for sense 3 may also be niegdy.

Descendants[edit]

  • Masurian: nigdi
  • Polish: nigdy
  • Silesian: nigdy

References[edit]

Polish[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Old Polish nigdy. By surface analysis, ni- +‎ gdy.

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

nigdy (not comparable)

  1. never

Declension[edit]

Trivia[edit]

According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), nigdy is one of the most used words in Polish, appearing 16 times in scientific texts, 9 times in news, 13 times in essays, 68 times in fiction, and 120 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 226 times, making it the 242nd most common word in a corpus of 500,000 words.[1]

References[edit]

  1. ^ Ida Kurcz (1990) “nigdy”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language]‎[1] (in Polish), volume 1, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 292

Further reading[edit]

  • nigdy in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • nigdy in Polish dictionaries at PWN
  • Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “nigdy”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
  • NIGDY”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 24.03.2019
  • Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “nigdy”, in Słownik języka polskiego[6]
  • Aleksander Zdanowicz (1861) “nigdy”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861[7]
  • J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1904), “nigdy”, in Słownik języka polskiego[8] (in Polish), volume 3, Warsaw, page 389

Silesian[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Old Polish nigdy. By surface analysis, ni- +‎ gdy.

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

nigdy

  1. never

Further reading[edit]