nonsens
Jump to navigation
Jump to search
Czech[edit]
Noun[edit]
nonsens m inan or n
Declension[edit]
when masculine:
Indeclinable when neuter.
Further reading[edit]
- nonsens in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- nonsens in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
Danish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from English nonsense.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
nonsens n
See also[edit]
- nonsens on the Danish Wikipedia.Wikipedia da
Dutch[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from English nonsense.
Pronunciation[edit]
Audio (file)
Noun[edit]
nonsens m (uncountable)
- nonsense (meaningless words)
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
nonsens or nonsèns
- (colloquial) nonsense, meaningless words.
- Synonyms: omong kosong, tidak berarti
Further reading[edit]
- “nonsens” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Polish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from English nonsense.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
nonsens m inan
- nonsense (meaningless words)
- Synonyms: see Thesaurus:nonsens
Declension[edit]
Declension of nonsens
singular | |
---|---|
nominative | nonsens |
genitive | nonsensu |
dative | nonsensowi |
accusative | nonsens |
instrumental | nonsensem |
locative | nonsensie |
vocative | nonsensie |
Further reading[edit]
- nonsens in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- nonsens in Polish dictionaries at PWN
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from French non-sens.
Noun[edit]
nonsens n (plural nonsensuri)
Declension[edit]
Declension of nonsens
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) nonsens | nonsensul | (niște) nonsensuri | nonsensurile |
genitive/dative | (unui) nonsens | nonsensului | (unor) nonsensuri | nonsensurilor |
vocative | nonsensule | nonsensurilor |
Swedish[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
nonsens n
Synonyms[edit]
Welsh[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
nonsens m (uncountable, not mutable)
Further reading[edit]
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “nonsens”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Categories:
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- Czech neuter nouns
- Czech nouns with multiple genders
- Czech literary terms
- Czech masculine inanimate nouns
- Czech hard masculine inanimate nouns
- Czech indeclinable nouns
- Danish terms borrowed from English
- Danish terms derived from English
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish neuter nouns
- Dutch terms borrowed from English
- Dutch terms derived from English
- Dutch terms with audio links
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch uncountable nouns
- Dutch masculine nouns
- Indonesian terms borrowed from English
- Indonesian terms derived from English
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian colloquialisms
- Polish terms borrowed from English
- Polish terms derived from English
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/ɔnsɛns
- Rhymes:Polish/ɔnsɛns/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Polish singularia tantum
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Swedish terms borrowed from English
- Swedish terms derived from English
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns
- Swedish uncountable nouns
- Welsh terms borrowed from English
- Welsh terms derived from English
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh uncountable nouns
- Welsh non-mutable terms
- Welsh masculine nouns