novelo
Appearance
Esperanto
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from German Novelle, English novella, French nouvelle, Italian novella, Russian новелла (novella) and Polish nowela.[1][2] First attested in 1895.[3]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]novelo (accusative singular novelon, plural noveloj, accusative plural novelojn)
- short story, novella
- 1999, Jorge Camacho, “Pri realo kaj la malo”, in Monato:
- La unua novelo estas noto verkita de psikopato
- The first short story is a note written by a psychopath
- 2025 September 29, Jorge Nogueras, “La plej mallonga tago”, in uea.facila[1], archived from the original on 12 December 2025:
- Novelo estas skribita rakonto, malpli longa ol romano.
- A novella is a written story, shorter than a novel.
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ Ebbe Vilborg, “novelo”, in Etimologia Vortaro de Esperanto [Etymological Dictionary of Esperanto], volume 4, →ISBN, page 24
- ^ André Cherpillod, “novelo”, in Konciza Etimologia Vortaro [Concise Etymological Dictionary], →ISBN
- ^ Neves; Pabst (2022), “novel/”, in Historia Vortaro de Esperanto, →ISBN, page 608
Further reading
[edit]Monolingual dictionaries
- “novelo”, in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto], 2020, →ISBN
- “novelo”, in Reta Vortaro [Online Dictionary] (in Esperanto), 1997-2026
- Benson, William (1932), “novel-o”, in Universala Esperanto-Metodo[2], →OL, page 415
Multilingual dictionaries
- Millidge, Edward (1913), “novel-o”, in The Esperanto-English Dictionary[3], →OL, page 285
- Motteau, Achille (1907), “novel-o”, in Esperanto-English Dictionary[4], →OCLC, page 100
Portuguese
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Galician-Portuguese novelo, lovelo, from Late Latin lubellum < globellum, diminutive from Latin globus. Cf. Galician nobelo and Spanish ovillo.
Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -elu
- Hyphenation: no‧ve‧lo
Noun
[edit]novelo m (plural novelos)
- ball of rolled up thread or string
- (figurative) intrigue, plot
- (Azores, Madeira, botany, often in the plural) hydrangea
- (specifically) corymb of said plant
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -ɛlu
- Hyphenation: no‧ve‧lo
Verb
[edit]novelo
Further reading
[edit]- “novelo”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “novelo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]novelo
Categories:
- Esperanto terms borrowed from German
- Esperanto terms derived from German
- Esperanto terms borrowed from English
- Esperanto terms derived from English
- Esperanto terms borrowed from French
- Esperanto terms derived from French
- Esperanto terms borrowed from Italian
- Esperanto terms derived from Italian
- Esperanto terms borrowed from Russian
- Esperanto terms derived from Russian
- Esperanto terms borrowed from Polish
- Esperanto terms derived from Polish
- Esperanto 3-syllable words
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/elo
- Rhymes:Esperanto/elo/3 syllables
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto terms with quotations
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Late Latin
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/elu
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Azorean Portuguese
- Madeiran Portuguese
- pt:Botany
- Rhymes:Portuguese/ɛlu
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/elo
- Rhymes:Spanish/elo/3 syllables
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
