Jump to content

omuntu

From Wiktionary, the free dictionary

Kabwa

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Bantu *jʊ̀mʊ̀ntʊ̀ (person), from Proto-Atlantic-Congo *-nintu (person).

Noun

[edit]

omuntu class 1 (plural abhantu)

  1. person, human being

References

[edit]
  • Philipo, Nyamisana Hamis; Walker, John B. (2016), "Kabwa - Swahili - English Dictionary."[1], SIL International

Luganda

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Bantu *jʊ̀mʊ̀ntʊ̀ (person), from Proto-Atlantic-Congo *-nintu (person).

Noun

[edit]

omuntu (class I, plural abantu, base state muntu, plural base state bantu)

  1. human, person, man (as opposed to being an animal)

Derived terms

[edit]

See also

[edit]
  • omusajja (man, as opposed to being a woman)

References

[edit]
  • J. D., Chesswas (1967), The Essentials of Luganda, 4th edition, Nairobi: Oxford University Press, page 14
  • Snoxall, R. A. (1967), Luganda-English Dictionary - with an Introduction on the Tonal System, United Kingdom: Oxford University Press, →ISBN, page 222
  • Murphy, John D. (1972), Luganda-English Dictionary, United States: The Catholic University of America Press, →ISBN, page 375

Ndonga

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Bantu *mʊ̀ntʊ̀ (person), from Proto-Atlantic-Congo *-nintu (person).

Noun

[edit]

omuntu class 1 (plural aantu)

  1. man, human being, person

Derived terms

[edit]
  • gwanamuntu (child of man)
  • omintu (crowd)
  • entu (ridiculous clumsy person)
  • oshintu (poor creature, contemptible person)
  • oluntu (small or short person)
  • okantu (small person)
  • uuntu (humanity, mankind)

References

[edit]
  • T.E.Tirronen (1986), Ndonga-English Vocabulary[2], ELOC Printing Press, page 305

Nyankole

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Bantu *jʊ̀mʊ̀ntʊ̀ (person), potentially from Proto-Atlantic-Congo *-nintu (person).

Noun

[edit]

omuntu class 1 (plural abantu class 2, augmentless muntu, plural augmentless bantu)

  1. person

References

[edit]
  • Bible Society of Uganda, EKITABO EKIRIKWERA BAIBULI N'EBITABO EBY'OMUBONANO APOKURUFA/DYUTROKANONIKO, 2008 - Yoh 1:4, 6

Nyoro

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Bantu *jʊ̀mʊ̀ntʊ̀ (person), potentially from Proto-Atlantic-Congo *-nintu (person).

Noun

[edit]

omuntu class 1 (plural abantu class 2, augmentless muntu, plural augmentless bantu)

  1. person

References

[edit]
  • Henry Edward Maddox (1902), An Elementary Lunyoro Grammar[3], William Clowes and Sons, Limited, London and Beccles, page 108

Soga

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Bantu *jʊ̀mʊ̀ntʊ̀ (person), from Proto-Atlantic-Congo *-nintu (person).

Noun

[edit]

omuntu class 1 (plural abantu, augmentless muntu)

  1. person, man

References

[edit]
  • Bible Society of Uganda, Baibuli Ekibono kya Katonda, 2014 - Amainhama 15:6, Yoanne 1

Suba

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Bantu *jʊ̀mʊ̀ntʊ̀ (person), from Proto-Atlantic-Congo *-nintu (person).

Noun

[edit]

omuntu class 1 (plural awantu)

  1. person

References

[edit]
  • Bibe Translation and Literacy, Endagano Empia, 2010 - Mark 9

Tooro

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Bantu *jʊ̀mʊ̀ntʊ̀ (person), from Proto-Bantu *-ntʊ̀ (some, any), ultimately from Proto-Atlantic-Congo *-nintu (person). Cognate with Swahili mtu (person, someone), Kikuyu mũndũ (human being, person) and Tswana motho (person). Doublet of ekintu (thing, object), ahantu (place), and obuntu (humanity).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

omuntu class 1 (plural abantu class 2, augmentless muntu, plural augmentless bantu)

  1. person, human being
  2. someone, anyone
    Synonym: nanka
    Haliyo omuntu.There is someone there.

References

[edit]
  • Kaji, Shigeki (2007), A Rutooro Vocabulary[4], Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), →ISBN, pages 189-190

Zemba

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Bantu *mʊ̀ntʊ̀ (person), potentially from Proto-Atlantic-Congo *-nintu (person).

Noun

[edit]

omuntu class 1 (plural ovantu)

  1. person

References

[edit]
  • Bible Society in Namibia, Etestamende Epe Moludhimba, 2010 - Mateus 2:6, Markus 13:6, 13, 34