ontem
Portuguese
Alternative forms
- hontem (obsolete)
Etymology
From Old Galician-Portuguese onte, oonte (“yesterday”), from *aõite, from earlier *anoite, from Latin ad noctem (“at night”), from nox (“night”)[1]. Displaced Old Portuguese eire.
Cognate with Galician onte and Spanish anoche.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈõ.tẽj̃/
Audio (Brazil): (file)
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Portugal" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈõ.tɐ̃j̃/, /ˈõ.tẽj̃/
- Hyphenation: on‧tem
Adverb
Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter 1 is not used by this template.
Descendants
- Kabuverdianu: ónti
References
- ^ Edwin B. Williams, From Latin to Portuguese (1938), page 85 (§ 92, 7, A).