paxariños
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Etymology[edit]
Literally, “birdies”; note the English names columbine, from dove, and three bird toadflax.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
paxariños m pl (plural only)
- three bird toadflax (Linaria triornithophora)
- Synonym: arreitó
- toadflax (Linaria vulgaris)
- Synonym: arreitó
- columbine (Aquilegia vulgaris)