pipel
Appearance
See also: Pipel
Sranan Tongo
[edit]Etymology
[edit]Possibly a learned borrowing from English people, possibly coined by Moravian Church missionaries.[1]
Noun
[edit]pipel
- people, population
- 1968, R. Dobru, “wan [One]”, in Shrinivási, editor, Wortoe d'e tan abra. Bloemlezing uit de Surinaamse poëzie vanaf 1957 [Words that remain. Anthology of Surinamese poetry since 1957][2], Paramaribo: Bureau Volkslektuur, published 1970, page 48:
- Wan Sranan / someni wiwiri / someni skin / someni tongo / Wan pipel.
- One Suriname / so many hair [types] / so many skin [colours] / so many tongues / One people.
Synonyms
[edit]References
[edit]Tok Pisin
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]pipel
Synonyms
[edit]Categories:
- Sranan Tongo terms borrowed from English
- Sranan Tongo learned borrowings from English
- Sranan Tongo terms derived from English
- Sranan Tongo terms coined by Moravian Church missionaries
- Sranan Tongo coinages
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo nouns
- Sranan Tongo terms with quotations
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns