poeto
Appearance
Esperanto
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]poeto (accusative singular poeton, plural poetoj, accusative plural poetojn)
- poet
- 2012, Plato, translated by Donald Broadribb, La Respubliko (Traduko al Esperanto) [The Republic (Translation into Esperanto)], 2nd corrected edition (paperback), New York: Mondial, →ISBN, page 18:
- "Nu, Kefalo," mi diris, "mi ja ĝuas konversacii kun maljunuloj. Mi opinias ke ni devus lerni de personoj kiuj jam laŭiris la vojon laŭ kiu ankaŭ ni mem devos iri. Kia ĝi estas, malglata kaj malfacila? Aŭ facila kaj senĝena? Mi volonte sciiĝus kia vi trovas ĝin, ĉar vi jam atingis tiun aĝon kiun la poetoj nomas 'la sojlo de maljuneco'."
- "Well, Cephalus," I said, "I certainly enjoy conversing with old people. I have the opinion that we should learn from people who already went along the path along which we ourselves will also have to go. What is it like, rough and difficult? Or easy and relaxed? I would willingly find out what kind you consider it, because you have already attained that age which the poets call 'the threshold of oldness'."
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]- poetino (“female poet”)
Ido
[edit]Noun
[edit]poeto (plural poeti)
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]poeto
Lithuanian
[edit]Noun
[edit]poeto m
Categories:
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Esperanto 3-syllable words
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/eto
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto terms with quotations
- Ido lemmas
- Ido nouns
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛto
- Rhymes:Italian/ɛto/3 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Lithuanian non-lemma forms
- Lithuanian noun forms