Jump to content

poklon

From Wiktionary, the free dictionary
See also: pokłon and pokłoń

Czech

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

poklon f

  1. genitive plural of poklona

Serbo-Croatian

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Slavic *poklonъ.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /pǒklon/, /pôkloːn/
  • Hyphenation: po‧klon

Noun

[edit]

pòklon or pȍklōn m inan (Cyrillic spelling по̀клон or по̏кло̄н)

  1. gift, present
    Synonym: dar
  2. bow (the act of bowing down)
    Synonym: naklon

Usage notes

[edit]
  • Accent variants pòklon:pȍklōn tend towards broadly west-east distribution (pòklon in Croatia and Bosnia, pȍklōn more frequent in Serbia). Pȍklōn was normative across many modern Croatian dictionaries due to the influence of Vuk 1852. Sporadically pòklon lengthens to póklon.[1]
    • pȍklōn:
      • standard dictionaries: Вук (1852),[2] Deanović-Jernej (1975),[3] Московљевић (1990/1966),[4] RHJ-LZMK (2000),[5] РМС² (2011)[6]
      • dialectal: Novi Sad,[7] Bačka (Bunjevci),[8] Piva and Drobnjak (nȁ poklōn),[9] north Metohija (pȍklon; cf. prózor, prōzȍra)[10]
    • pòklon:
      • standard dictionaries: Anić (1994),[11] Čedić (2007),[12] РМС² (2011),[6] ŠRHJ (2012/2019)[13]
      • dialectal: Uskoci,[14] Podgorica (pōklȍn)[15]
      • premodern dictionaries (poklȍn): Della Bella (1728; ⟨Poklòn, klòna⟩ "Presente"),[16] Belostenec (1740; ⟨Poklòn⟩)[17]
    • mixed/ambiguous:
      • Stulli (1806; ⟨Poklōn, òna⟩ = pȍklōn(?), poklȍna)[18]

Declension

[edit]
Declension of pòklon
singular plural
nominative pòklon pòkloni
genitive pòklona pȍklōnā
dative pòklonu pòklonima
accusative pòklon pòklone
vocative pòklone pòkloni
locative pòklonu pòklonima
instrumental pòklonom pòklonima

References

[edit]
  • poklon”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026
  1. ^ Babić, Stjepan (1969), “Kakav je naglasak u imenice poklon?”, in Jezik, volume XVI, number 4, Zagreb: Hrvatsko filološko društvo, pages 127-128
  2. ^ Вук Стефановић Караџић (1852), Српски рјечник истумачен њемачкијем и латинскијем ријечима[1], 2nd edition, Беч
  3. ^ Deanović, Mirko; Jernej, Josip (1975), Hrvatsko ili srpsko-talijanski rječnik / Vocabolario croato o serbo-italiano, 4th edition, Zagreb: Školska knjiga
  4. ^ Московљевић, Милош С. (1990), Речник савременог српскохрватског књижевног језика с језичким саветником, 2nd edition, Београд: Аполон
  5. ^ Jure Šonje, editor (2000), Rječnik hrvatskoga jezika, Zagreb: Leksikografski zavod Miroslav Krleža, Školska knjiga
  6. 6.0 6.1 Мирослав Николић, editor (2011), Речник српскога језика, 2nd edition, Нови Сад: Матица српска
  7. ^ Вера Васић, Гордана Штрбац, editors (2011), Говор Новог Сада. Свеска 2: Морфосинтаксичке, лексичке и прагматичке особине[2], Нови Сад: Филозофски факултет, page 261
  8. ^ Sekulić, Ante (2005), Rječnik govora bačkih Hrvata, Zagreb, Subotica: Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, Katolički institut "Ivan Antunović"
  9. ^ Вуковић, Јован Л. (1940), “Акценат говора Пиве и Дробњака”, in Српски дијалектолошки зборник[3], volume X, Београд: Српска краљевска академија, page 216 of 185–417
  10. ^ Букумирић, Милета (2012), Речник говора северне Метохије[4], Београд: Институт за српски језик САНУ
  11. ^ Anić, Vladimir (1994), Rječnik hrvatskoga jezika, 2nd edition, Zagreb: Novi Liber
  12. ^ Ibrahim Čedić, editor (2007), Rječnik bosanskog jezika, Sarajevo: Institut za jezik, →ISBN
  13. ^ Željko Jozić, Lana Hudeček, Milica Mihaljević, editors (2019), “poklon”, in Školski rječnik hrvatskoga jezika, Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, retrieved 6 November 2025
  14. ^ Станић, Милија (1982), “Ускочки акценат”, in Српски дијалектолошки зборник[5], volume XXVIII, Београд: САНУ, page 112 of 63–191
  15. ^ Kapović, Mate; Čirgić, Adnan (2022), “Akcentuacija imeničkih o-osnova muškoga roda u Podgorici”, in Lingua Montenegrina[6], volume 29, number 1, Cetinje: Fakultet za crnogorski jezik i književnost, →DOI, pages 3-41
  16. ^ Della Bella, Ardelio (1728), Dizionario italiano-latino-illirico[7], Venezia
  17. ^ Bėllostėnëcz, Ioannes ([1740]), Gazophylacium Illyrico-Latinum[8], [Zagrabia]
  18. ^ Stulli, Joakim (1806), Rjecsoslòxje [...] A—O. Illir. Ital. Lat. Csast drùga, Razdjeljak pârvi, Dubrovnik: Antun Martekini