prazer
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese prazer, from Latin placēre, present active infinitive of placeō, with an irregular phonetic development concerning the initial consonant cluster; compare Spanish placer. It was also used as a verb, meaning "to please" (see aprazer).
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "PT" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /pɾɐ.ˈzeɾ/
- Hyphenation: pra‧zer
Noun
Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter "pl" is not used by this template.