prol
Appearance
See also: Prol
Galician
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Galician-Portuguese prol, from Late Latin prōde (“profitable, useful”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]prol m (plural proles)
- profit, utility
- 1289, Antonio López Ferreiro, editor, Fueros municipales de Santiago y de su tierra, Madrid: Ediciones Castilla, page 113:
- Esta he a auiinca ontre os vigarios e cabido dos canbeadores e os ouriuez que fazen a seu prazer de sy, huus et outros et per suas voontades et serviço de deus et del rrey et onrra da iglesiade Santiago et a seruico do concello et a prol dos da terra
- This is the settlement in between the vicars and chapter of the [gilds of the money] exchangers and of the goldsmiths, that they do to their own pleasure, both for their own will, in the service of God and king, in honor of the church of Santiago and in the service of the city council and for the profit of the countrymen
- 1469, M. C. Barreiro (ed.), A documentación notarial do concello de Noia (ss. XIV-XVI), 52.70:
- logo o dito Gonçal de Cornjço outra vez diso: ¿Ay quen dé máys? Eyla hũa, eyla dúas, eylas tres. Boa prol lle faça
- then Gonzal de Cornizo said again: "Does anyone gives more? one, two, three... Shall it gives you a good profit"
- logo o dito Gonçal de Cornjço outra vez diso: ¿Ay quen dé máys? Eyla hũa, eyla dúas, eylas tres. Boa prol lle faça
- advantage
- Synonym: vantaxe
Derived terms
[edit]References
[edit]- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “prol”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “prol”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “prol”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “prol”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Back-formed from the plural próis, from Old Galician-Portuguese proe, proes, from Late Latin prōde (“profitable, useful”).
Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]prol m (plural próis)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “prol”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “prol”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Welsh
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Derived from Latin prōlogus. Doublet of prolog.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]prol m or f
- (literary) prologue, introduction
- Synonyms: prolog, rhagymadrodd, rhaglith
Mutation
[edit]| radical | soft | nasal | aspirate |
|---|---|---|---|
| prol | brol | mhrol | phrol |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “prol”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Late Latin
- Galician terms derived from Late Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with quotations
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Late Latin
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 2-syllable words
- Rhymes:Portuguese/ɔl
- Rhymes:Portuguese/ɔl/1 syllable
- Rhymes:Portuguese/ɔw
- Rhymes:Portuguese/ɔw/1 syllable
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Welsh terms derived from Latin
- Welsh doublets
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/oːl
- Rhymes:Welsh/oːl/1 syllable
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh masculine nouns
- Welsh feminine nouns
- Welsh nouns with multiple genders
- Welsh literary terms