rzucać perły przed wieprze

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Polish[edit]

Etymology[edit]

Literally, to cast pearls before swine.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈʐu.t͡sat͡ɕ ˈpɛr.wɨ pʂɛdˈvjɛp.ʂɛ/
  • (file)
  • Rhymes: -ɛpʂɛ

Verb[edit]

rzucać perły przed wieprze impf (perfective rzucić perły przed wieprze)

  1. (intransitive, idiomatic, literary) to cast pearls before swine

Conjugation[edit]

Further reading[edit]