sarigûeîa
Jump to navigation
Jump to search
Old Tupi
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]sarigûeîa (male equivalent taîyby) (unpossessable)
- female large American opossum (any mammal in the genus Didelphis)
- Meronym: ambeaîó (“marsupium”)
- 1578, Jean de Léry, chapter 10, in Histoire d'un voyage fait en la terre du Bresil, autrement dite Amerique [History of a voyage to the land of Brazil, also called America] (overall work in Middle French and Old Tupi), La Rochelle: Antoine Chuppin, page 161:
- […] Sarigoy […]
- [ […] Sarigûé […] ]
- c. 1583, Joseph of Anchieta, Auto de São Lourenço [Play of Saint Lawrence], Niterói, page 42; republished in Eduardo de Almeida Navarro, transl., compiled by Maria de Lourdes de Paula Martins, Teatro, 2nd edition, São Paulo: Martins Fontes, 2006, →ISBN:
- Erĩ, sarigûeîa é!
- Ay, opossum!
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- Eduardo de Almeida Navarro (2013) “sarigûeîa”, in Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil [Dictionary of Old Tupi: the classical indigenous language of Brazil] (overall work in Portuguese), São Paulo: Global, →ISBN, page 439, column 1
- Nelson Papavero, Dante Martins Teixeira (2014) “Catálogo da fauna da costa brasileira no século XVI com os nomes tupis registrados pelos autores europeus [16th century catalogue of the Brazilian coast's fauna as documented by European authors]”, in Zoonímia tupi nos escritos quinhentistas europeus [Tupian zoonymy in 16th century European writings] (Arquivos NEHiLP; 3) (overall work in Portuguese), São Paulo: FFLCH-USP, , →ISBN, →ISSN, page 252