selamat tinggal

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Indonesian[edit]

Interjection[edit]

selamat tinggal

  1. au revoir

Usage notes[edit]

  • While grammatically and phrasally correct, this phrase and the phrase selamat jalan is not commonly used for parting, because it has a connotation that the referred person is going to pass and only used normally in funerals. Therefore, the more common expression for it is sampai jumpa which means see you later.
  • This phrase means "goodbye", but is only said to a person who is staying where they are.