semellar

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 11:03, 17 October 2019.
Jump to navigation Jump to search

Galician

Etymology

From Old Galician-Portuguese semellar, from Vulgar Latin *similiāre, from Latin similāre, from Latin similis (similar). Cognate with Portuguese semelhar, Spanish semejar, French sembler.

Pronunciation

Verb

Lua error in Module:gl-headword at line 106: Parameter 2 is not used by this template.

  1. (intrantive, impersonal) to seem
    Semella que vai chover
    It seems that it is going to rain
    • 1370, Ramón Lorenzo (ed.), Crónica troiana. A Coruña: Fundación Barrié, page 689:
      Et alí cresçerõ toruões et coriscos et rrelánpagos tã grandes et tã brauos et tã desmesurados que semellaua que todo o mũdo quiría peresçer.
      And there grew such large thunders and rain and lightning, so wild and so boundless, that it seemed that the whole world wanted to perish
  2. (transitive) to resemble; to imitate
    Anoxado semella unha fera
    He resembles a fear when angry
  3. (takes a reflexive pronoun) to resemble, to look alike
    Os irmáns seméllanse moito
    The brother look alike very much
    Synonyms: imitar, parecer
  4. (takes a reflexive pronoun) to think, to suspect
    Seméllame que vai chover
    I think that it is going to rain
    Synonyms: coidar, pensar

Conjugation

Template:gl-conj-ar

Derived terms

References


Old Portuguese

Etymology

From Vulgar Latin *similiāre, from Late Latin similāre, present active infinitive of similō, from Latin similis (similar).

Pronunciation

Verb

semellar

  1. to resemble

Related terms

Descendants

  • Galician: semellar
  • Portuguese: semelhar