semellar
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese semellar, from Vulgar Latin *similiāre, from Latin similāre, from Latin similis (“similar”). Cognate with Portuguese semelhar, Spanish semejar, French sembler.
Pronunciation
Verb
Lua error in Module:gl-headword at line 106: Parameter 2 is not used by this template.
- (intrantive, impersonal) to seem
- Semella que vai chover
- It seems that it is going to rain
- 1370, Ramón Lorenzo (ed.), Crónica troiana. A Coruña: Fundación Barrié, page 689:
- Et alí cresçerõ toruões et coriscos et rrelánpagos tã grandes et tã brauos et tã desmesurados que semellaua que todo o mũdo quiría peresçer.
- And there grew such large thunders and rain and lightning, so wild and so boundless, that it seemed that the whole world wanted to perish
- Et alí cresçerõ toruões et coriscos et rrelánpagos tã grandes et tã brauos et tã desmesurados que semellaua que todo o mũdo quiría peresçer.
- (transitive) to resemble; to imitate
- Anoxado semella unha fera
- He resembles a fear when angry
- (takes a reflexive pronoun) to resemble, to look alike
- (takes a reflexive pronoun) to think, to suspect
Conjugation
Derived terms
References
- Template:R:DDGM
- “semel” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- “semellar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Old Portuguese
Etymology
From Vulgar Latin *similiāre, from Late Latin similāre, present active infinitive of similō, from Latin similis (“similar”).
Pronunciation
Verb
semellar
- to resemble
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 384 (facsimile):
- ⁊ a outra dazur era / coor mui marauilloſa / que ao çeo ſemella […]
- And the other was blue / a marvelous colour / which resembles the sky […]
- ⁊ a outra dazur era / coor mui marauilloſa / que ao çeo ſemella […]
Related terms
Descendants
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician impersonal verbs
- Galician terms with usage examples
- Galician transitive verbs
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Vulgar Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Late Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Late Latin
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese verbs