siksa
Indonesian
Etymology
From Malay siksa, from Sanskrit शिक्षा (śikṣā, “punishment, chastisement”).
Pronunciation
Noun
siksa (first-person possessive siksaku, second-person possessive siksamu, third-person possessive siksanya)
Derived terms
Further reading
- “siksa” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Polish
Etymology
From Yiddish שיקסע (shikse), which is partly derived from the Hebrew שֶׁקֶץ (shékets, “abomination, impure, object of loathing”). Sense influenced by sikać.
Noun
siksa f
- (derogatory) immature young woman; bimbo
Declension
Categories:
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Polish terms borrowed from Yiddish
- Polish terms derived from Yiddish
- Polish terms derived from Hebrew
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish derogatory terms
- pl:Female people