soplar

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Yesyesandmaybe (talk | contribs) as of 23:16, 13 January 2020.
Jump to navigation Jump to search

Asturian

Etymology

Probably a semi-learned term derived from Latin sufflāre, present active infinitive of sufflō. Compare resollar. Alternatively from Vulgar Latin *supplāre, *sopplāre. Compare Spanish soplar, Portuguese and Galician soprar.

Verb

soplar (first-person singular indicative present soplo, past participle sopláu)

  1. to blow

Spanish

Etymology

Probably a semi-learned term derived from Latin sufflāre, present active infinitive of sufflō[1]. Compare the sound changes in the inherited resollar. Alternatively from Vulgar Latin *supplāre, *sopplāre. Cf. also Portuguese soprar, French souffler.

Verb

Lua error in Module:parameters at line 797: Parameter 2 is not used by this template.

  1. to blow
    El viento siguió soplando todo día. — “The wind continued blowing all day.”
  2. to tattle, to snitch
  3. to whisper
  4. to prompt
  5. to inspire

Conjugation

Template:es-conj-ar

Derived terms

References