soprar
Portuguese
Alternative forms
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] Old Galician-Portuguese soprar, *soplar, probably a semi-learned term derived from Latin sufflāre, present active infinitive of sufflō (“I blow, puff up, inflate”). Alternatively, from Vulgar Latin *supplāre, *sopplāre.
Cognate with Galician soprar, Spanish soplar and Venetian supiar.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Portugal" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /suˈpɾaɾ/
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /soˈpɾa(ʁ)/
- Hyphenation: so‧prar
Verb
Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter 2 is not used by this template.
Conjugation
Lua error in Module:pt-verb at line 2822: Parameter 2 is not used by this template.
Synonyms
- (blow): bufar