soydade
Jump to navigation
Jump to search
Old Galician-Portuguese[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Late Latin solitātem (“solitude”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
soydade f
- the feeling of missing something or someone
- 1525-1526, Cancioneiro da Biblioteca Nacional, King Denis of Portugal, B 578: Non poss'eu meu amigo (facsimile)
- Non posseu meu amigo / Cõ uossa soydade / Viuer
- My friend, I can't live missing you
- 1525-1526, Cancioneiro da Biblioteca Nacional, King Denis of Portugal, B 578: Non poss'eu meu amigo (facsimile)
Descendants[edit]
Categories:
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Late Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Late Latin
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese nouns
- Old Galician-Portuguese feminine nouns
- Old Galician-Portuguese terms with quotations