spese
Jump to navigation
Jump to search
Friulian[edit]
Etymology[edit]
From Late Latin expe(n)sa, from Latin expensus, from expendere. Compare Ladin speisa, Romansch spaisa, Venetian spexa, Italian spesa, Old French espoise.
Adjective[edit]
spese
See also[edit]
Italian[edit]
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /ˈspe.ze/, (traditional) /ˈspe.se/[1]
- Rhymes: -eze, (traditional) -ese
- Hyphenation: spé‧se
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
spese f
Etymology 2[edit]
Participle[edit]
spese f pl
Adjective[edit]
spese f pl
Etymology 3[edit]
Verb[edit]
spese
- third-person singular past historic of spendere
References[edit]
- ^ spesa, speso, spesi in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Romanian[edit]
Noun[edit]
spese f (plural spese)
- Alternative form of speze
Declension[edit]
Categories:
- Friulian terms inherited from Late Latin
- Friulian terms derived from Late Latin
- Friulian terms inherited from Latin
- Friulian terms derived from Latin
- Friulian lemmas
- Friulian adjectives
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/eze
- Rhymes:Italian/eze/2 syllables
- Rhymes:Italian/ese
- Rhymes:Italian/ese/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian noun forms
- Italian past participle forms
- Italian adjective forms
- Italian verb forms
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian feminine nouns